Справочный номер больницы на литейном 37-39 запись

Стемпка М. Мечта моей жизни. Польские национальные центры и общества Сибири и Дальнего Востока. Ханевич В.

ИИКНСК Сбрник14 испр

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

В самом деле, к первому изданию словаря петербургского фольклора Н. Синдаловского я двенадцать лет назад уже предисловие писал и опасность повторения написанного меня не на шутку смущала.

Тем не менее, хорошо зная неутомимость автора этого словаря в поисках нового материала и его любовь к нашему городу, я принялся за чтение предложенного мне второго издания и прочитав его, с удовольствием выполняю просьбу издательства. Действительно, сейчас читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность.

Фактически это — новый словарь, искусно «нарощенный» на материал справочника десятилетней давности. Во-первых, по объему эта книга в два раза превосходит предыдущую, включая более пяти тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т.

Во-вторых, существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых Н. Синдаловский черпал материал. В-третьих, существенно переработаны и приобрели более стройный лексикографический силуэт некоторые разделы книги — особенно инновативный раздел о фразеологии. В-четвертых, более дипломатичным стал раздел о прозвищах и кличках известных петербуржцев при увеличении их яркого словника.

Наконец, в новом словаре предлагается гораздо больше тех сведений, которые обычно читателя особо привлекают, — рассказов о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки. Все это делает новую книгу Н. Синдаловского популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времен Петра до эпохи «Питерской команды» — людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.

Рекомендуя читателю эту книгу, постараюсь привлечь внимание к некоторым ее аспектам, представляющим, как кажется, особый интерес. Как уже сказано, фольклорная энциклопедия Н.

Синдаловского опирается на внушительное число источников — около , не считая многочисленных информантов, устно предоставивших автору разнообразные сведения о петербургском фольклоре. Лисий Нос» СПб. Рассказы рисовального человека» СПб.

Рассказы и очерки» СПб. В I-й, самой обширной части — «Петербургское слово» собран весьма разнообразный материал ономастического рода, прежде всего неофициальные названия и наименования и прозвища и клички. Внимательный читатель, следя за комментариями составителя к каждому такому наименованию, может составить мозаическую картину не просто истории нашего города, но и оценку к каждому из этапов его развития самыми разными слоями населения — от официозно-патетических воспеваний его славного прошлого до трагикомического, «стёбного», уничижительного снижения стилистических регистров.

Не упускает Н. Точно и со знанием дела квалифицирует автор и координаты различных объектов нашего города, отраженных в ярких наименованиях-перифразах: Аллеи вздохов, поцелуев и свиданий — названия трех старинных аллей в Лахте, ведущих к морю; Бермудская барахолка — вещевой рынок на территории Апраксина двора; Дворец пъяноблудия — название, которым в начале XX в. Немало место в этой части занимают и наименования-лексемы: Мироныч — стадион им.

Сергея Мироновича Кирова на Крестовском острове; Содовая — станция метро «Садовая»; Сундук — дом политического просвещения; Туристерия — Невский проспект, где собрано все, что можно показать туристам; Холмуши — воровской рынок возле Обводного канала, с выходом на Воронежскую ул.

Чапыгина; Электросилос — станция метро «Электросила» и др. Каждый петербуржец легко узнает в таких «переименованиях» официальный прототип и улыбнется пусть и не всегда удачной языковой шутке. Столь же шутливы, а нередко и иронично ядовиты фольклорные характеристики явлений петербургской жизни в разные ее периоды: бродскизм — характеристика нового стиля в советском искусстве — соцреализма среди творческой интеллигенции, по фамилии художника Исаака Бродского; обнимусы, обнимусь — названия омнибусов в Петербурге XVIII века, за малую вместимость и тесноту в салоне; портянки — ходовое наименование «хрущевок» по фамилии эстонского архитектора Марта Порта, автора первого экспериментального проекта панельных домов; тюзятина — характеристика явной халтуры на сцене от ТЮЗа — Театра юных зрителей ; питерские ананасы — название соленых помидоров в советское время и др.

Разумеется, одно лишь перечисление такого рода слов и перифраз не дает адекватного представления о всем многоцветии тех сочных характеристик соответствующих явлений и объектов, которые ими выражены. Иное дело, если сконцентрировать их в единый тематический или синонимический цикл как мы это видели на примере наименований Петербурга — тогда всеми языковыми красками начинают играть оттенки оценочности таких характеристик.

Вот, например, такого рода «навороты» вокруг популярного еще в советские времена кафе «Сайгон» на Невском проспекте: Страна Сайгония — кафе «Сайгон»; Сайгонавты — посетители кафе «Сайгон»; Сайгония — молодежь, собиравшаяся в кафе «Сайгон»; Сайгонщик — постоянный посетитель кафе «Сайгон»; Век Сайгона не видать!

Еще большим многоцветием отличается материал, описываемый Н. Синдаловским во II части словаря, обобщенно озаглавленный им «Петербургская фразеология». Здесь читатель найдет, кроме фразеологизмов-идиом в узко лингвистическом смысле слова, и пословицы, афоризмы, аббревиатуры, цитаты, каламбурные словосочетания, и просто слова с особым экспрессивным и образным потенциалом. С чисто лингвистических позиций можно было бы упрекнуть автора за столь широкий «ассортимент» разнородного материала.

Но наблюдательный читатель заметит, что такой широкий подход обусловлен самой описываемой в словаре материей: она настолько динамична и расплывчива, что ее приходится замыкать в столь же динамичные гуттаперчевые рамки.

Иначе единство «сюжета» многих выражений, входящих в разряд фразеологии в широком смысле, было бы разорвано.

Один пример такого рода — смысловые и формальные перевоплощения старой, можно сказать «классической» пословицы о Петербурге — Питер бока повытер, да и Москва бьет с носка, смысл которой В.

Даль в своих знаменитых «Пословицах русского народа» лапидарно определил так: «все дорого, убыточно». Синдаловский любовно собрал максимально полную коллекцию вариантов этой пословицы, указав на их источники: А кабы занесло вас в Питер, он бы вам бока повытер — надпись на лубочной картинке г.

Представил в надежде, что читатель книги заинтересуется той или иной такой пословицей и обратится к соответствующему месту словаря. Найдет такой заинтересованный читатель и пословицы и поговорки, характеризующие «горячие точки» нашего города — например, строительство дамбы, некогда ставшее яблоком раздора, а теперь доказавшее свою прагматическую оправданность: Выжили в блокаду — умрем от дамбы?

Дамба должна быть достроена! Дамба — болячка на опухшей от грязи Невской губе; С дамбой ли, без дамбы — все равно нам амба! Обозревая это необозримое море петербургской фразеологии в широком ее понимании Н. Синдаловским, можно попытаться лингвистически «рассортировать» описываемые в этом словаре языковые единицы по «жанровым» группам.

Предлагаю их следующую классификацию. Фразеология в собственном смысле этого слова, т. Кроме нормативных, отраженных словарями устойчивых выражений типа риторической формы вопроса-упрека А платить Пушкин будет? Сюда можно отнести и актуализированные трансформации известных выражений — например, Выть причастным к литературе и не побывать в «Вене» — все равно, что быть в Риме и не увидеть папу Римского, где «Вена» — любимый ресторан петербургских писателей конца XIX — начала XX в.

К фразеологии такого рода относятся и устойчивые перифразы, образованные переосмыслением обычно шутливым словосочетаний номинативного характера типа гостиный вор вместо Гостиный двор или штурм Зимнего — утренний туалет курсанта военного училища; штурм прилавка, чаще всего винно-водочного магазина; вход в школу.

Оценочные словосочетания-реплики — например: Автово — это во! Сравнения с актуальными петербургскими образами. По ногам, как по Невскому; как по Невскому; дозвониться, как до Смольного; ехать в Африку, как будто в Парголово; как с Московского вокзала; застыл, как Медный всадник; стоишь, как Медный всадник; как в Эрмитаже; как петербургские проспекты; как у Берта на заводе; как у Семянникова на заводе, только труба пониже, да дым пожиже; очевидно, как Александрийский столп; стоишь, как столп Александрийский; очиститься, как Нева; тёмен, как Ганнибал; смотреть, как Ленин на буржуазию; пить, как гусары; шумит, как Есенин в участке; крутится, как Белла в колесе Белла Куркова, автор и ведущая программы Ленинградского телевидения «Пятое колесо» и др.

Крылатые слова и выражения. Многие из них приводятся в нормативном виде, ибо отражают реалии петербургского прошлого и настоящего: Все мы вышли из гоголевской «Шинели» Ф.

Достоевский ; Умри, Денис, лучше не напишешь Д. Фонвизин ; Исторический путь — не тротуар Невского проспекта Н.

Чернышевский ; Ай, Моська! За каждым из таким крылатых выражений нередко стоит конкретных исторический факт, отраженный тем или иным петербургским писателем. Так, последнее выражение из басни И. Крылова «Любопытный» — документальное свидетельство об экспонатах первого в России музея — Кунсткамеры, основанной Петром Первым см. Петербургская Чудес палата у И. Дины Михайловны Поцепни. Басни Ивана Андреевича Крылова: цитаты, литературные образы, крылатые выражения.

Свое издательство, Разумеется, Н. Синдаловский не упускает случая, чтобы продемонстрировать творческие преобразования известных крылатых выражений в речи петербуржцев: Из тьмы лесов карельских , из топей… блат вознесся пышно, горделиво — каламбур, основанный на известной пушкинской строке из пролога к «Медному всаднику», где блат — не древнерусское «болото», а жаргонный синоним знакомства, связей, используемых в личных целях; Бедный всадник и медные люди — каламбур, от названий поэмы А.

С Пушкина «Медный всадник» и повести Ф. Достоевского «Бедные люди»; Человек звучит горько — каламбур, придуманный Виктором Шкловским, где обыгрывается как имя Максима Горького, так и слова из его пьесы «На дне»: «Человек — это звучит гордо! Фразы-ошибки анекдотического рода из школьных сочинений, навеянные «классическими» реминисценциями: Арина Родионовна очень любила маленького Сашу и перед сном читала ему сказки Пушкина; Петр Первый соскочил с пьедестала и побежал за Евгением, цокая копытами; Пушкин умер от руки диатеза; Суворов был неприхотлив и спал с простыми солдатами и под.

Лозунги и пародии на них: Бизнесмены Киева и Петербурга! Создадим новую фирму «Собчук и Кравчак»! Российский государственный гидрометеорологический университет ; Нужно ли «пятое колесо» русской телеге? Рекламные ролики, например: В Петербурге толще, чем в Москве — реклама еженедельника «Коммерсантъ — Петербург» В Москве эта «толстушка» издается на 16 страницах, в Петербурге — на 20 ; Яйца Синявинские!

Особо крупные! Дай Бог каждому! Пословицы и их варианты. Коллекция фольклора этого жанра в словаре представлена особенно богато. Она отражает разные стороны жизни Петербурга с момента его основания — например, опасность наводнений, нездоровый климат, белые ночи и т. Во множестве фиксирует Н. Синдаловский и шутливо иронические переделки традиционных русских пословиц, — называемых «анти-пословицы», ставшие особенно популярными в постперестроечный период ср. Антипословицы русского народа. Практически все они так или иначе «сюжетно» привязаны к Петербургу, что повышает их экспрессивность и подчеркивает креативность тех, кто их запустил в оборот: В Петербурге как в Петербурге; Увидеть Петербург и умереть!

Язык до Киева доведет, а перо до Шлиссельбурга; По Петроодежке протягивай ножки Петроодежка — Петроградский промшвейторг ; Близко Ленинград, да не укусишь — пословица военного времени; Видно птицу по полету, а гвардейца по усам В XIX в.

Крупской, ныне Академия культуры ; Ученье — свет, а неученье — факультет движенья т. Аллюзия на обер-полицмейстера Петербурга Трепова и Москвы — Арапова ; Курица не птица, движок не человек Движок — студент факультета движения в ЛИИЖТе, Ленинградском институте инженеров железнодорожного транспорта ; Мой дом — моя крепость… Шлисселъбургская; Мой дом — моя… Петропавловская крепость; С милым рай и в шалаше… и без Ленина; С миру по нитке — Бродскому музей лозунг движения за выкуп квартиры Иосифа Бродского для создания музея поэта ; С миру по нотке — Дунаевскому орден; Менс сана ин квисисана и мн.

Загадки с петербургскими аллюзиями: Идет свинья из Гатчины, вся испачкана о трубочисте ; В Москве играют, в Ленинграде пляшут о радио ; Три головы, два хвоста и шесть ног о памятнике Петру I на площади Декабристов ; В Москве сруб срубят, а в Питер стружки летят о письме ; Шел Кондрат в Ленинград строка из стихотворения-загадки К.

Слова в экспрессивно-образном переосмыслении: Влиапатъся — поступить в ЛИАП Ленинградский институт авиаприборостроения ; вломиться — устроиться на работу в ЛОМО Ленинградское оптико-механическое объединение ; зашушарить — украсть, от названия железнодорожной станции Шушары, где на железнодорожной сортировочной горке безжалостно грабят и разворовывают товарные вагоны; кроволюция — революция; ЗСП — буквально: Зона свободного предпринимательства, об открытии которой в Петербурге ратовал мэр А.

Однако противники Собчака расшифровывали эту аббревиатуру иначе: Зона Собчаковского Произвола. В этой группе немало и слов, образованных от имен собственных ср. Словарь коннотативных собственных имен.

От фамилии фельдмаршала М. Кутузова, который, умело отступая, заманил французскую армию Наполеона вглубь России и тем самым погубил ее; достаёвщина — навязывание собственных рефлексий контаминация глагола доставать и фамилии Достоевский; достаевщинка — разговор по душам до потери пульса и т. Предлагая читателю столь разнообразный и яркий языковой материал, Н.

Синдаловский неутомимо ищет и образную подоплёку описываемых слов и выражений.

5 Больница сокольники онкологическое отделение

Хирургическое отделение; Эндоскопическое отделение. В больнице функционирует рентгеновское отделение с кабинетом современной компьютерной и магнито-резонансной томографии, клинико-диагностическая лаборатория с кабинетом аналитической диагностики острых отравлений, кабинет гемодиализа для больных с острыми отравлениями, радиоизотопная лаборатория, отделения ультразвуковой и функциональной диагностики, отделение эндоскопии, физиотерапии с кабинетом лечебной физкультуры, на базе патологоанатомического отделения работают цитологическая и морфологическая лаборатории. Проезд: станция метро «Сокольники». Далее пешком по улице Стромынка от центра м до 1-го Полевого переулка, далее налево 50 метров. План больницы номер 5 Платные услуги 5 больницы В отделении платных медицинских услуг в комфортных условиях оказывается медицинская помощь пациентам, требующим ухода и паллиативной помощи.

За круглым столом К десятилетию «Сибирской старины

.

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность (fb2)

.

.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Электронные больничные листы: что надо знать работнику и работодателю?

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Заброшенная больница больных туберкулезом. Усадьба Вижулену. Литва.

Комментариев: 1

  1. Нет комментариев.